<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>文化

    解密日本人為何愛說對不起:可緩和語氣順暢交流

    2014年05月14日08:13  來源:中國新聞網

    如果是學習日語以及就職于日資企業、經常有機會和日本人接觸的中國人,可能會時常聽到一些詞語。而其中提及頻率最高的就是“對不起”(sumimasen)。
    原標題:解密日本人為何愛說對不起:可緩和語氣順暢交流

    據外媒報道,如果是學習日語以及就職于日資企業、經常有機會和日本人接觸的中國人,可能會時常聽到一些詞語。而其中提及頻率最高的就是“對不起”(sumimasen)。

    日本作家榎本博明曾出版過一部名為《“sumimasen”的國家》的著作。書中提到, “對不起”(sumimasen)的第一個含義是“非常抱歉”(道歉),另一個含義則是“非常感謝”(道謝)。大多數人都能理解這2個含義,并在日常生活中加以使用。除此以外、也有請教詢問時使用的“請問”一樣的含義。

    不僅如此,日本人在無意識之中作為開場白也會連聲說“對不起”。例如這種情況:“對不起,關于前些天拜托您郵寄資料的事,能不能請您在這周之內郵到?”雖然自己并沒有什么不對的地方,但開頭卻首先使用了“對不起”這個字眼。雖然這句“對不起”沒有深刻的含義,但對于日本人的交流來說,卻擁有非常重要的意義。其背后存在的是日本人特有的“真心話”和“場面話”這個原則。真心話和場面話在海外容易被認為是日本人的惡劣習慣,但其實未必如此。只要在日本社會生活,就必須理解這種雙重機構。

    雖然不是什么大不了的事情,卻要首先說一句“對不起”,對于日本人來說這非常重要。如此一來,對方的態度就能得到緩和,會說“哪里哪里,是我要說對不起。我郵寄晚了,F在馬上郵寄,請多多關照”,在良好的氣氛中,事情就可以順利得以解決。

    但如果說真心話,以質問的口吻向對方說“前些天就拜托你了,為什么到現在沒有郵寄?”,試想結果會怎么樣呢?對方也可能擺出要打架的架式,說“這個很著急嗎?不是沒說明最后期限嗎”,雖然僅僅是郵寄資料這樣的簡單事情,但兩者的關系卻可能陷入危險。

    也就是說,日本文化存在使用“場面話”的習慣,其目的是體諒和避免損害對方的心情和體面。因此,“對不起”除了單純的道歉和道謝的含義之外,還包含各種含義。其中之一就是像上面會話中出現的體諒對方的心情。

    即使僅僅是場面話,面對主動說出“對不起”的人,作為聽者的人也會產生“不能責怪這個人”等感覺。這是因為,如果對方說了“對不起”,質問和憤怒的心情也將得到緩解。

    由此可見,“對不起”(sumimasen)是讓日本人交流更加順暢的有魔力的語言。相信如果能深刻認識到這一點,并在平時加以使用,與日本人的交流一定會變得更加順暢。

    1. 分享到:
    2. (責編:劉戈、陳建軍)

    編輯推薦

    1. 日本電影人與上海
    2. 《漢魂與和魂》
    3. 《日中關系40年史》出版
    4. 日本阿宅聯誼會
    5. 日本吉祥物文化
    6. 渡邊淳一電影失樂園
    7. 日本電影淘碟指南
    8. 如何捍衛“舌尖文化”?

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    人文日本

    1. 上影節與日本上影節與日本
    2. 7機構邀中國學者赴日7機構邀中國學者赴日
    3. 日本端午節概略日本端午節概略
    4. 日本圖書館掠影日本圖書館掠影

    日語加油站

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看