<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>BJT商務日語

    日本餐飲業打工常用語總結【3】

    2014年08月14日10:29  來源:滬江日語

    初來乍到,在沒有任何技能證書,或者語言并不流利的情況下,餐廳或者超市變成了留學生打工的首選對象。今天小編就給大家總結一下,日本餐飲業的常用語。
    原標題:日本餐飲業打工常用的表達

    工作類:

    バッシング(bashing):客人走之后收拾桌子。一般從事餐飲服務的兼職,都是從收拾桌子開始的。有的店里會把收拾桌子的工作和接待客人的工作分開,有專門負責收拾桌子和幫助領班干一些雜務的「バスボー(busboy)」和負責接待客人的侍者「ウェイター(waiter)!鬼槺阏f一下,法國餐館里,侍者被稱為「ギャルソン」,隨隨便便稱呼別人為「店員さん」(服務員)可有些失禮喲。

    キャッシャー(cashier):收銀處、也指負責收銀的店員。

    リセット(reset):客人走了之后,把桌子收拾到可以立刻接待下一位客人的程度。

    ラウンド(round):指店員在客人之間來回巡視,幫助客人清理桌子,把空盤子,空酒杯撤下來,給客人遞小毛巾,有時還會負責記錄客人追加的菜名。

    グリーン(green):洗手間。檢查洗手間衛生,掃除的表達方式是「グリーンチェック(green check)」。

    餐飲業用語類:

    シフト(shift):排班。一般的店里每周都會貼出シフト表,按照入職時間的長短依次排列排班時間。

    ウォークイン(walk in):沒有預約的客人。

    チップ(chip):端給客人的杯子或碟子有缺口的意思。杯子碟子有缺口的話很容易弄傷客人,所以在洗盤子的時候要注意不要磕到,給客人上菜時也請檢查一下容器有沒有損傷吧。

    除此之外,每家店還有獨特的屬于自己的習慣用語。當店里有很多客人、人手不夠的時候我們并沒有時間向前輩們一一請教,因此最好是在工作閑暇的時間盡快牢記這些常用語。掌握了它們,打工也會變得更加順利吧。

    1. 分享到:
    2. (責編:陳思、陳建軍)

    相關專題

    編輯推薦

    1.  
    2. 日式燈籠
    3. 日本藝妓
    4. 日本景點

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    熱點話題

    1. 負98歲的藍胖子負98歲的藍胖子
    2. 揭秘日星整容疑云揭秘日星整容疑云
    3. 夏季日劇“清涼”來襲夏季日劇“清涼”來襲
    4. 盤點日本絕景車站盤點日本絕景車站

    系列訪談

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看