<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>專業八級

    關于日本文學名作《枕草子》的趣味知識

    2014年12月10日14:08  來源:滬江日語

    你或許知道《源氏物語》,但你知道《枕草子》嗎?你理解《枕草子》中那看似毫無主題的胡亂書寫的深刻內涵嗎?作為平安時代的兩大才女,清少納言有著不同于紫式部的宮廷女官情懷……

    前言

    《枕草子》是距今千余年前,由服侍中宮定子的女官所書之隨筆。盡管該作品家喻戶曉,不過也有眾多學生并不了解作者清少納言其人的。

    關于作者

    姓清原,名不明

    清少納言是職場稱呼。其父清原元輔及曾祖父清原深養父是入選百人一首的著名歌人,尤其是其父元輔作為“梨壺五人”之一曾編撰《后撰和歌集》,既是著名歌人也是學者。

    超脫常規的才女

    生長在這一家庭環境中,她自幼即習和歌漢文,深孚教養。僅憑“清原元輔之女”身份即獲時任關白藤原道隆賞識提拔,其實力在才女云集的中宮定子的文學沙龍中也是鶴立雞群。因此立即成為熱愛詩歌的中宮定子所寵愛的女官,繼而成為可稱為其沙龍臉面的人物。

    作為沙龍的臉面人物,她的工作也包括向中宮傳話。覲見中宮的使者里有能力的官員同時也可說是一流文人,當中也有人出于興趣來試探其才能的。她就跟這些貴族男子以漢文知識交鋒。不過,這就當時的女性行為來說是超出常規的。

    當時,漢文乃男性學問,若“女流之輩”擺弄漢文知識則是僭越宮廷社會規范的行為,未必被人們所看好。

    1. 分享到:
    2. (責編:陳思、陳建軍)

    相關專題

    編輯推薦

    1. 李云迪日本巡演
    2. 書訊:天皇制度
    3. 《頭文字D》群馬首映禮
    4. 日本電影人與上海
    5. 《漢魂與和魂》
    6. 《日中關系40年史》出版
    7. 日本阿宅聯誼會
    8. 日本吉祥物文化

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    人文日本

    1. 人氣中國電影的日文譯名人氣中國電影的日文譯名
    2. 日本各路妖怪盤點日本各路妖怪盤點
    3. 和紙申遺成功和紙申遺成功
    4. 日語慣用語集錦日語慣用語集錦

    日語加油站

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看