<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>翻譯專業資格考試

    天聲人語翻譯賞析:申字來歷 與猴無關

    2016年01月08日10:47  來源:滬江日語

    《天聲人語》是日本權威報紙《朝日新聞》編輯部集體撰寫的時事類短文,內容涉及日本社會的所有方面。對于日語學習者,閱讀和翻譯它,無疑是了解日本、提高自己日語水平的大好方法。

    猿芝居、猿知恵、猿まね。どうも猿はかんばしくない言い回しに登場することが多い。猿の尻笑いは、自分の欠點に気づかずに他人の欠點をあざ笑うことをいう。類縁関係の故なのか、扱い方が冷淡すぎないかと思ってしまう

    猿芝居(耍猴兒)、猿知恵(耍小聰明)、猿まね(依葫蘆畫瓢)。俗語中有許多與猴子相關的貶義的說法!霸长五晷Δぁ,說的是意識不到自身的缺點卻譏笑別人的人?赡苁且驗楹镒优c人類是近緣關系的緣故吧,總覺得我們對待它們似乎過于冷淡刻薄了些。

    もっとも、災いが去る、病が去るというように、同じ音の言葉をかけて縁起のいい文脈で使われもする。赤い下著の売れ行きがいいという話が、この年末年始の紙面にあった。申(さる)年に身につけると健康で過ごせる、といった言い伝えが各地にあるという

    不過,也有借“猴子”與“去る”的發音相同,寓意“災いが去る”(消災)、“病が去る”(祛。┑扔梅。年末年初的新聞中,經?梢钥吹疥P于紅色內衣褲暢銷的報道,據說是因為“猴年穿紅保健康”。

    猿を神様の使いとして、古來大切にしてきた神社もある。東京?赤坂の日枝(ひえ)神社はその一つだ。境內に神猿(しんえん)の像がある!袱蓼丹搿工群簸肖欷。魔が去る、何事にも勝る、となって信心を集める。

    也有的神社自古以來一直把猴子看作是神的使者而崇敬有加。位于東京?赤坂的日枝神社就是其中之一。神社院內供奉有神猿的雕像,日語稱之為“まさる”,同樣是借用發音相同來寓意“驅魔”(魔去る)、“勝利”(勝る)。

    1. 分享到:
    2. (責編:陳思、陳建軍)

    相關專題

    編輯推薦

    1. 日本如何過中秋
    2. 日本白領早餐吃什么?
    3. 電影中的日本元素
    4. 日本文化中的羊元素

    我要留言

    進入討論區 論壇

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    人文日本

    1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
    2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
    3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
    4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

    日語加油站

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看