<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>旅游

    日本政府出臺商店標識指南 要求多用漢字方便中國人理解

    2016年04月13日15:13  來源:國際在線

    為方便驟增的訪日外國游客更好地購物,日本經濟產業省制定了有關店內標識的使用指南,要求商家標注英語和圖形符號、使用日語時盡量用漢字而不是片假名。
    原標題:日本政府出臺商店標識指南 要求多用漢字方便中國人理解

    據日本共同社4月13日報道,為方便驟增的訪日外國游客更好地購物,日本經濟產業省制定了有關店內標識的使用指南,要求商家標注英語和圖形符號、使用日語時盡量用漢字而不是片假名。

    指南建議根據賣場、收銀臺等情況靈活運用標識,例如在收銀臺處使用“Cashier”或“¥”等為社會廣泛使用的英文或符號,特定語言游客聚集地區則最好添加英語以外的語言標識。

    指南還強調,在使用日語時,也要盡量避免標注外國人難以理解的片假名,“多用漢字可便于中國人理解”。

    指南還指出,一些客人在購物前已經做好計劃,因此建議店家在電子產品等標價牌上注明型號。此外,店家也可以提前準備好是否需要購物袋的英語問答標牌,方便與外國客人溝通。

    1. 分享到:
    2. (責編:劉戈、陳建軍)

    編輯推薦

    1. 日本潛水俱樂部
    2. 日本滑雪俱樂部
    3. 日本自由行資訊
    4. 上海出發日本線路

    我要留言

    進入討論區 論壇

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    游走日本

    1. 日本民宿 日本民宿
    2. 長野滑雪攻略長野滑雪攻略
    3. 三重縣旅游資訊三重縣旅游資訊
    4. 北海道旅游概況北海道旅游概況

    最新資訊

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看