<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

    一開口便讓人惱火的5句日語【2】

    2016年11月03日13:48  來源:滬江日語

    “你好像很閑呢”。這是一句盡可能不說為好的日語。此外還有哪些日語說出口會讓人誤解呢?

    ■1:「いまヒマそうね」

    “你好像很閑呢”

    這種表達方式中含有輕視他人的感覺。聽到這句話的瞬間,被說的人的心中會產生“我也是有事情做的啊”這樣的反感情緒,導致對方以“沒有空”而拒絕。

    若有事請求別人,在說具體需求之前加上“悪いけど(不好意思……)”“申し訳ないけど(抱歉,請你……)”這樣的話,事情比較能夠順利進行。

     

    ■2:「いい年して」

    “老大不小的了”

    父母對孩子說“你也老大不小了,不要總是窩在家里,出去找點活兒做啊”,這樣的話會引起孩子強烈的抵觸情緒。

    “老大不小”后面常常是一些責怪的話,由于被指責的人通常自己也能意識到自己存在這樣的問題,所以會很受打擊。

     

    ■3:「そのうちわかるよ」

    “你以后就知道了”

    這句話就相當于在說“現在的你什么都不懂”。

     

    ■4:「どっちでもいい」

    “隨便”

    男朋友問你:“想吃什么?日式料理?西餐?”的時候,若是回答“隨便”,可能會讓他很焦躁。

    因為,他會很氣餒。他覺得難得一起吃飯,女性卻沒什么興致。

     

    ■5:「~は上手ですね」

    “~很拿手呢”

    可能會有人問,這不是一句夸獎的話嗎?“~は上手ですね”這句話中,問題出在“は”這個助詞。

    看到對方露出燦爛笑容便說道“歯は白くてキレイですね(牙齒很白凈漂亮呢)”,這會讓對方感到不愉快。因為“は”這個助詞,會讓人覺得“難道牙齒以外都不漂亮嗎?”所以,不用“は”這個助詞,而改用“が”或“も”的話,就會變成一句高明的贊美話語。

     

    1. 分享到:
    2. (責編:陳思、陳建軍)

    相關專題

    編輯推薦

    1. 日本如何過中秋
    2. 日本白領早餐吃什么?
    3. 電影中的日本元素
    4. 日本文化中的羊元素

    我要留言

    進入討論區 論壇

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    人文日本

    1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
    2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
    3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
    4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

    日語加油站

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看