<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>

    老婆=老太婆?30個中日字形一樣意思不同的詞語【3】

    2019年04月22日13:44  來源:人民網-日本頻道
     

    暖房(だんぼう)/暖房

    日語:暖氣。

    漢語:備禮慶祝他人遷入新居或新屋落成;溫室。

     

    検討(けんとう)/檢討

    日語:研討,商討,探討。

    漢語:找出缺點錯誤,做自我批評。

    ※日本人特別喜歡說“この件についてはもう一度検討します”,它所表達地意思不是檢討錯誤的“檢討”,而是“探討”,“關于此事我們將再次探討一下”。

     

    合同(ごうどう)/合同

    日語:聯合,合并,兩個以上事物合二為一。例如“合同演習”(聯合演習)。

    漢語:合同。

     

    汽車(きしゃ)/汽車

    日語:蒸汽火車。

    漢語:汽車。

     

    皮肉(ひにく)/皮肉

    日語:皮膚和身體;挖苦,嘲諷。

    漢語:皮膚和肉體。

     

    大方(おおかた)/大方

    日語:大部分;大家;大概、大致。例如“大方の意見”(大家的意見)、“明日は大方晴れるだろう”(明天大致會放晴吧)。

    漢語:不俗氣,無拘束。對于錢財不計較,不吝嗇。

     

    大家(おおや)/大家

    日語:房東。

    漢語:大伙兒;大專家。

     

    差別(さべつ)/差別

    日語:歧視,排斥。

    漢語:指形式或內容上不同的地方。

     

    放心(ほうしん)/放心

    日語:放心,沒有牽掛;出神,恍惚。

    漢語:放心,安心,沒有憂慮和牽掛。

     

    床(ゆか)/床

    日語:地板

    漢語:床

    (責編:陳思、陳建軍)
    国产成人av国语在线观看