<tt id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></tt>
  • <li id="uuuuu"><table id="uuuuu"></table></li>
  • <tt id="uuuuu"></tt>
    人民網 | 人民網日文版
    人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
    人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>專業八級

    長得一樣但意思不同的中日成語

    2015年06月02日15:16  來源:滬江日語

    漢語、日語里有一些長相相同,但意思截然相反的成語,如果按照字面意思理解的話,很容易鬧出笑話。一起來看看有哪些。

    漢語、日語里有一些長相相同,但意思截然相反的成語,如果按照字面意思理解的話,很容易鬧出笑話。一起來看看有哪些。

    落花流水(らっかりゅうすい)

    日語含義:

    (落花想順水而流,流水想伴花而行)比喻男女互相愛慕。

    例文:落花流水のごとく互いに惹ひかれる。兩人互相愛慕。

    中文含義:

    原形容暮春景色衰敗。后常用來比喻被打得大敗。

     

    朝三暮四(ちょうさんぼし)

    日語含義:

    ①被表面上的不同和利弊蒙蔽雙眼,意識不到結果是一樣的。

    ②花言巧語欺騙別人。

    ③朝不保夕的生活。

    例文:

    朝三暮四の目先のことしか見えない愚か者になりたくない。不愿做只顧眼前利益的愚人。

    あの人は朝三暮四で、信じてはいけない。那個人很會騙人,不能相信。

    朝三暮四の営みに苦しむ。苦于謀生。

    中文含義:

    反復無常。

    1. 分享到:
    2. (責編:陳思、陳建軍)

    相關專題

    編輯推薦

    1. 日本如何過中秋
    2. 日本白領早餐吃什么?
    3. 電影中的日本元素
    4. 日本文化中的羊元素

    我要留言

    進入討論區 論壇

    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    人文日本

    1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
    2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
    3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
    4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

    日語加油站

    熱點排行

    1. 綜合
    2. 財經
    3. 時事
    4. 娛樂
    5. 社會
    国产成人av国语在线观看